sábado, 30 de enero de 2010

Primeras personas, Steve Biko y Donald Woods

El oficio de periodista y
El valor de la prensa escrita para denunciar violaciones de derechos humanos

Entre los medios de comunicación contemporáneos, los de carácter audiovisual se llevan la palma en audiencia. Sin embargo, la prensa escrita posee una primordial influencia, pues tiene presencia en los circuitos de decisión y en los segmentos de nuestras sociedades que piensan, discuten y proponen. Aunque los grandes públicos, entre quienes se encuentran la mayoría de los votantes, prefieren la televisión y la radio, la prensa escrita influye en dichos medios y genera opinión que puede intervenir positivamente.

Es el caso del periódico sudafricano, East London's Daily Dispatch, en el que su fundador y periodista Donald Woods (blanco), fue tomando paulatinamente conciencia -sobre todo por parte del activista Steve Biko, de la situación del apartheid de y cómo eran tratadas las personas negras. Donald se convirtió en un firme opositor al régimen que imperó en Sudáfrica desde 1948 a 1994, y en un gran amigo del líder de Conciencia Negra, Steve Biko. Tras una dura lucha en la que él y su familia se ven comprometidos, perseguido por la policía sudafricana, tras la captura y muerte por torturas de Biko, logró salir del país y publicar las fotos que sacó en el depósito de cadáveres en la prensa extranjera y finalmente en el libro «Biko», que influyeron notoriamente en el resto del mundo y en la caída del apartheid.

La vida de Donald Woods, su relación con Steve Biko, la muerte de éste y los avatares del periodista para salir del país fueron reflejados en la película "Grita libertad" (Cry Freedom), de Richard Attenborough La película, de 1987, consiguió redoblar la ya importante repercusión de los testimonios de Woods contra el régimen de Pretoria, que intentó desprestigiarla y hundirla, a sí como al propio Woods y a la familia Biko, que actuaron como asesores. Nelson Mandela, Premio Nobel de la Paz, definió a Donald Woods como «un sudafricano excepcional».

(Fuente: http://www.uhu.es/cine.educacion/cineyeducacion/periodismogritalibertad.htm)


Conoce un poco más de la vida de Steve Biko y practica el inglés...



Donald Woods
En Johannesburgo, Sudáfrica, el 20 de agosto de 2001, a diez días del inicio de la Conferencia Mundial contra el Racismo, con sede en Sudáfrica, falleció a los 67 años Donald Woods, el ex director del diario Daily Dispatch, desde donde apoyó el movimiento rebelde contra el gobierno racista de Pretoria.

El gran amigo del activista anti-apartheid Steve Biko, murió a causa del cáncer, en Londres, Inglaterra, donde vivía desde que tuvo que exiliarse en 1997 por ser considerado enemigo del Estado, debido a su fuerte condena al gobierno.

Por acusar al primer ministro Verwoerd de simpatizar con el nazismo y aplicar las teorías hitlerianas en la política sudafricana, la hija del periodista, de cinco años de edad, recibió como regalo de un policía una camiseta tratada con un ácido, Ninhydrin, ésta quemó la piel de la niña.

Tras una sólida amistad con el líder negro Steve Biko, el Daily Dispatch publicó los detalles de la muerte del dirigente de 30 años de edad en la cárcel, lo que provocó una serie de prohibiciones gubernamentales para Woods, quien tuvo que salir disfrazado de cura, junto con su esposa, dos hijas y tres hijos hacia Inglaterra, desde donde siguió su activismo político, en varios países.

Donald Woods nació en 1933 en Cabo del Este, Sudáfrica, donde aprendió inglés y xhosa. Pero como el mismo lo admitió, la conciencia sobre la discriminación a la población negra e hindú, no le llegó hasta que estudió leyes en la universidad.

Cuando llegó a dirigir el Daily Dispatch, fue el primero en contratar reporteros negros para escribir sobre sus puntos de vista políticos y, también en publicar la foto de bodas de una pareja de orígenes raciales distintos.


UNA CANCIÓN CONOCIDA: "JAMMU AFRICA" (PAZ PARA ÁFRICA), DE ISMAEL LÖ


Jammu Africa (Ismael Lö) paz para África o paz en África

Afrika a a a Afrika mon Afrique
Sama gent gi maa ngi ñaan Yalla wonma ko bala may ñibbi barsaq
Ma ne bes du ñakk ci bes yi Afrika don benn reew
D'ici ou d'ailleurs nous somm' des enfants d'Afrique
Mêm' si le ciel tombait luttons pour la paix
Kon jammu Afrika moom lay ñaan
Mané jammu Afrika mooy suñu natange
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Yow mi nekka bittim reew man mi Lô maa ngi lay ñaan
Ak loo fa meun ta am ak noo fa meun ta mel bul fatte Afrika
Ici ou ailleurs la paix prix du bonheur
Mêm' si le ciel pleurait luttons pour nos frères
Kon jammu Afrika moom lay ñaan
Mané jammu Afrika mooy suñu natange
Afrika a a a Afrika a a
Afrika a a a Afrika mon Afrique
Onon bibbe Afrika ngimode, ngimode liggo-den leydi men
Ngaccen hasi daagal yoo Alla suren e musibaadi
Yoo Alla addu jam to Ruanda
Yoo Alla addu jam to Burundi
Yoo Alla addu jam to Casamans
Lawol Mbignona yee

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO

África, África, mi África
En mi sueño, ruego a Dios para que esto se realice antes de mi muerte
Digo: un día vendrá donde África estará unida.
De aquí, o de cualquier otra parte, somos niños de África.
Así mismo si el cielo cae, luchemos por la paz
Yo pido la paz en África
con la paz en África esto será la prosperidad
Extranjero, yo, Lö, te ruego
qué cualquiera sean tu fortuna y tu situación, no puedes olvidar a África
aquí o en otro lugar la paz es el precio (premio) de la felicidad
pero si el cielo llora luchemos por nuestros hermanos
Pues yo pido la paz en África
porque con la paz en África crecerá la prosperidad
Vosotros niños de África, levantaos para construir nuestro país
Que donde Dios no ahorra (escatima) las desgracias
aporte la paz... a Ruanda, a Burundi,
Y en Casamance sobre el camino de Mbignona!!!



No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Comparte en la web

LinkWithin

ir arriba